lingua

e

traduzione giapponese

 

 

L-0R/22

docente

matilde mastrangelo

 

reperibilità

studio 3  (DSO), tel: 0649913086   

matilde.mastrangelo@uniroma1.it

collaboratori:

ricercatori

lettori

 

 

 

 

dottorandi

 

 

Kiyoko Inagaki

Ayami  Moriizumi

Naoko  Ozawa

Mariko Saito

 

Cristina Banella

Luca Milasi

 

 

LAUREA TRIENNALE

presentazione

generale

del corso

Il corso comprende lezioni di lingua mirate a fornire una conoscenza di base del giapponese moderno ed elementi di conversazione a livello introduttivo.

 

 

 

modalità

dell’esame

l’esame di ogni modulo prevede una prova scritta obbligatoria, che si risolve in un giudizio di idoneità, propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi. L’esame di ogni modulo prevede una prova scritta obbligatoria, che si risolve in un giudizio di idoneità, propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi La prova scritta è articolata in due parti: prova di grammatica e composizione  in giapponese, traduzione dal giapponese in italiano, entrambe senza uso dei dizionari per i primi due anni, la seconda prova con i dizionari per la terza annualita’.

 

 

prenotazione degli esami

Presso il centro orientamento studenti della sede di Via Principe Amedeo 184.

 

 

assegnazione della tesi

L’argomento della tesina per la laurea triennale deve essere concordato almeno tre mesi prima della data prevista per la laurea. Sarebbe auspicabile che lo studente individuasse un argomento di suo interesse prima del colloquio di orientamento con il docente.

 

1° anno

 

 

1° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese 1 (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Il primo modulo presenta il sistema di scrittura giapponese e le prime strutture grammaticali.

 

 

 

programma

Lezioni 1-6 del manuale Corso di Lingua giapponese per italiani I indicato nella bibliografia.

 

 

bibliografia

Mariko Saito, Corso di Lingua giapponese per italiani I, volume testi e volume esercizi Bulzoni, 1999;

Per i non frequentanti: Yoko Kubota, Grammatica di giapponese moderno, CaFoscarina, Venezia, 1989.

 

 

 

2° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese 2 (2° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti

didattici

il secondo modulo prevede lo studio di ulteriori  strutture grammaticali ed esercitazioni di traduzione dal giapponese all’italiano.

 

 

programma

Lezioni 1-15 del manuale Corso di Lingua giapponese per italiani I indicato nella bibliografia.

 

 

bibliografia

La stessa del modulo precedente

 

 

 

2° anno

 

 

1° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese 3 (3° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti didattici

Il corso comprende lezioni di lingua mirate a fornire una conoscenza base del giapponese moderno, tecnica della traduzione di un testo scritto e conversazione a livello intermedio. Esercitazioni di laboratorio con lettori di madre lingua.

 

 

 

programma

Lezioni 16 e17 del manuale Corso di Lingua giapponese per italiani I, lezioni 18-22 del manuale Corso di Lingua giapponese per italiani II  indicati nella bibliografia.                                                  

 

 

bibliografia

Mariko Saito, Corso di Lingua giapponese per italiani, I e II, volume testi ed esercizi, Bulzoni, 2000; Per i non frequentanti: Yoko Kubota, Grammatica di giapponese moderno, CaFoscarina, Venezia, 1989.

 

 

                                                

2° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese 4 (4° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti didattici

Approfondimento delle strutture grammaticali ed esercitazioni dit traduzione dal giapponese all’italiano.

 

 

programma

Corso di Lingua giapponese per italiani, I, lezioni 16 e 17; II: lezioni 18-30.

 

 

 

bibliografia

La stessa del modulo precedente

 

 

 

3° anno

 

 

1° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese 5 (5° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti didattici

Il corso prevede l’approfondimento della lingua giapponese moderna soprattutto attraverso la lettura di brani di quotidiani; esercizi di traduzione dal giapponese in italiano; esercizio sull’uso di vocabolari ed enciclopedie; esercitazioni di laboratorio con lettori di madre lingua.

 

 

 

programma

Corso di Lingua giapponese per italiani, II: lezioni 31-34; brani distribuiti in classe per le esercitazioni di traduzione.

 

 

 

bibliografia

Mariko Saito, Corso di Lingua giapponese per italiani, II, volume testi ed esercizi, Bulzoni, 2000; Per i non frequentanti: Yoko Kubota, Grammatica di giapponese moderno, CaFoscarina, Venezia, 1989.

Dizionari:

Kenkyusha’s New Japanese-English Dictionary, Tokyo, edizione recente

A. N. Nelson, Japanese English Character Dictionary, Tokyo, edizione recente.

 

 

 

2° modulo

didattico

lingua e traduzione giapponese  6 (6° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti didattici

Ulteriore approfondimento della lingua giapponese moderna; esercizi di traduzione dal giapponese in italiano;

 

 

programma

Lezioni 1-6 del manuale CHUKYU NIHONGO, Tokyo Gaikokugo Daigaku, 1994; unità 1 del testo INTERMEDIATE KANJI BOOK, vol I, Bonjin-sha; materiali utilizzati nelle ore di laboratorio; brani distribuiti in classe per le esercitazioni di traduzione.

 

 

bibliografia

La stessa del modulo precedente con l’integrazione di: CHUKYU NIHONGO, Tokyo Gaikokugo Daigaku, 1994; INTERMEDIATE KANJI BOOK, vol I, Bonjin-sha, Tokyo, edizione più recente.

 

 

 

orari delle lezioni e del ricevimento presso le bacheche di Facoltà e sul sito:

http://w3.uniroma1.it/studiorientali/