lingua

e

letteratura

coreana

 

L-0R/22

docente

 antonetta lucia bruno

reperibilità

studio 5  (Dipartimento di Studi Orientali),

 tel: 06 4991 3073 

antonetta.bruno@uniroma1.it         

collaboratori:

lettori

 

 

 


park chang sung

 

LAUREA TRIENNALE

presentazione

generale

del corso

Il corso di studio triennale è dedicato allo studio della lingua e della civiltà coreana. La parte linguistica comprende l’apprendimento della grammatica, esercitazioni di lettura e di traduzione. Il corso di lingua è sostenuta da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio linguistico. Lo studio della letteratura comprende anche una conoscenza generale della storia coreana. Alla fine del triennio lo studente dovrà possedere la capacità comunicativa orale e scritta e quella di tradurre da e in coreano.

 

 

modalità

dell’esame

L’esame di ogni modulo prevede una prova scritta obbligatoria, che si risolve in un giudizio di idoneità, propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi. La prova scritta consiste in applicazione corretta di regole grammaticali, traduzione dal coreano all’italiano, breve composizione in coreano (con uso di vocabolari).

 

 

prenotazione degli esami

Presso la segreteria didattica del Dipartimento di Studi orientali.

 

 

assegnazione della tesi

La tesina può essere richiesta alla docente di Lingua e letteratura coreana non meno di quattro mesi prima della data prevista per la laurea. L’argomento della tesi sarà concordata con la docente.


1° anno

1° modulo

Didattico

lingua e letteratura coreana (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Il corso del I anno comprende l’apprendimento elementare della grammatica, traduzione con la docente e esercitazioni di lettura e conversazione con la lettrice.

 

 

Programma

Lingua: (docente) Storia della lingua coreana, alfabeto, saluti, lezioni 1-5 del manuale Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Beginning 1, University of Hawaii Press, 2000.

(Lettrice): Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook 1.

 

 

bibliografia

Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Beginning 1, University of Hawaii Press, 2000. Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook 1, University of Hawaii Press, 2000.

 

 

Varie

Fotocopie di articoli sulla storia della lingua coreana, su l’uso dei caratteri cinesi, sui sistemi di trascrizione e sulle analisi di miti e leggende saranno disponibili presso lo studio della docente.

 

2° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

contenuti

didattici

Il corso del I anno comprende l’apprendimento elementare della grammatica, traduzione con la docente e esercitazioni di lettura. Il corso di lingua è sostenuta da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio linguistico. Traduzione e commento di alcune poesie tratte dal libro di Peter H. Lee. La letteratura e la storia comprendono il periodo che va dalle origini alla Dinastia Koryo (918-1392).

 

 

programma

Lingua: (docente) lezioni 6-9 del manuale Integrated Korean Beginning 1 e Integrated Korean Beginning 2.

(Lettrice): Integrated Korean Workbook 1,2.

Letteratura: Maurizio Riotto. Storia della letteratura coreana, Palermo, Novecento Editrice, 1996, pp. 19-138.

Storia: Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano, Franco Angeli, 1998, pp. 11-47.

bibliografia

Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Beginning 1, University of Hawaii Press, 2000. Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook 1, University of Hawaii Press, 2000. Maurizio Riotto, Storia della letteratura coreana, Palermo, Novecento Editrice, 1996, pp. 19-138. Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano, Franco Angeli, 1998, pp. 11-47. Antonetta L. Bruno, “Introduzione allo Sciamanesimo in Corea", In Studi e materiali di storia delle religioni, vol 63.

Letture consigliate: Peter H. Lee, Studies in the Saenaennorae:Old Korean Poetry, Roma, Istituto italiano per il medio ed estremo oriente, 1959.


2° anno

1° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Il corso del II anno comprende l’apprendimento elementare della gramma-tica, traduzione con la docente ed esercitazioni di lettura. Il corso di lingua è sostenuto da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio lingui-stico.

 

 

programma

Lingua: (docente) lezioni 10-15 del manuale Integrated Korean Beginning 2.

(Lettrice): Integrated Korean Workbook 2.

Letteratura: lettura di due romanzi del periodo Choson da concordare con la docente.

 

 

bibliografia

Lingua: Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Beginning 2, University of Hawaii Press, 2000.

Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook 2, University of Hawaii Press, 2000.

Letture consigliate: Richard Rutt, The Song of a Faithful wife Ch’un-hyang, Seoul, Royal Asiatic Society, 1999.

Maurizio Riotto (a cura di), Il sogno delle nove nuvole, Palermo, Sellerio editore, 2001.

 

2° modulo

Didattico

lingua e letteratura coreano (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

 

 

contenuti

didattici

Il corso del II anno comprende l’apprendimento intermedio della grammatica, traduzione con la docente, riassunto dei testi di lettura. Il corso di lingua è sostenuto da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio linguistico. Durante il corso di letteratura è previsto un lavoro di traduzione e analisi testuale di alcune poesie dell’inizio periodo Choson (1392-1910). La letteratura e la storia comprendono il periodo della Dinastia Choson.

 

 

programma

Lingua: (docente) le lezioni 1-4 di Integrated Korean Intermediate 1.

(Lettrice): Integrated Korean Workbook 2 e Integrated Korean Workbook Intermediate 1.

Letteratura: Maurizio Riotto, Storia della letteratura coreana, Palermo, Novecento Editrice, 1996, pp.139-227;

Storia: Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano, Franco Angeli,  1998, pp.49-86.

 

 

bibliografia

Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Beginning 2, University of Hawaii Press, 2000. Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook 2, University of Hawaii Press, 2000. Maurizio Riotto, Storia della letteratura coreana, Palermo, Novecento Editrice, 1996. pp. 139-227. Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano, Franco Angeli,  1998. pp.49-86.

 

 

varie

I testi delle opere letterarie per l’analisi testuale saranno reperibili in fotocopia presso la sala docenti.

 

3° anno

1° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Il corso del III anno comprende la grammatica intermedia ed avanzata, breve composizione in coreano. Il corso di lingua è costituito da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio linguistico. Durante il corso di letteratura è previsto un lavoro di traduzione e analisi testuale di alcune poesie e di brani tratti dai romanzi di stile p’ansori del tardo periodo Choson.

La letteratura e la storia comprendono il periodo moderno.

 

 

programma:

Lingua: (docente) le lezioni 5-8 di Integrated Korean Intermediate 1 e Integrated Korean Intermediate 2.

(lettrice): Integrated Korean Workbook Intermediate 1 e Integrated Korean Workbook Intermediate 2.

 

 

bibliografia

Lingua: Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Intermediate 1 e 2, University of Hawaii Press, 2000. Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Workbook Intermediate 1, University of Hawaii Press, 2000.

 

 

varie

I testi di opere letterarie per l’analisi testuale saranno reperibili in fotocopie presso la sala docente.

 

2° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

 

 

contenuti

didattici

Il corso del III anno comprende la grammatica intermedia ed avanzata, breve composizione in coreano. Il corso di lingua è costituito da conversazioni e prove pratiche presso il laboratorio linguistico. Durante il corso di letteratura è previsto un lavoro di traduzione e analisi testuale di alcune poesie e di brani tratti dai romanzi di stile p’ansori del tardo periodo Choson.

La letteratura e la storia comprendono il periodo moderno.

 

 

programma

Lingua: (docente), lezioni 9-15 Integrated Korean Intermediate 2.

(Lettrice): Integrated Korean Intermediate Workbook 2.

Letteratura: Kim Yoon-shik, Understanding Modern Korean Literature, Seoul, Jipmoondang,1998, pp.3-102.

Storia: Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano: Franco Angeli, 1998. pp. 87-117.

Lettura consigliabile: Maurizio Riotto, Storia della letteratura coreana, Palermo, Novecento Editrice, 1996. pp.231-288.

 

 

bibliografia

Lingua: Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Intermediate 1,2, University of Hawaii Press, 2000. Ho-min Sohn, Carol Schulz et al., Integrated Korean Intermediate Workbook 1,2, University of Hawaii Press, 2000. Enrica Collotti Pischel (a cura di), La Corea di ieri e di oggi, Milano, Franco Angeli,  1998. pp. 87-117.

varie

 

 

 

 

LAUREA SPECIALISTICA

articolazione

del corso

In ciascuno dei due anni del biennio verrà tenuto un corso monografico diverso da quello dell’anno precedente.

 

 

presentazione

generale

del corso

Il corso biennale di Lingua e Letteratura Coreana di Laurea Specialistica ha la  finalità di approfondire l’assimilazione delle regole grammaticali complesse,  acquisizione lessicale del linguaggio dei mass-media, analisi testuale di opere letterarie.

 

 

modalità

dell’esame

L’esame di ogni modulo prevede una prova scritta obbligatoria, che si risolve in un giudizio di idoneità, propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi.

La prova scritta è articolata in due parti: traduzione dal coreano in italiano e prova di grammatica e composizione in coreano (con l’ uso di vocabolari).

 

 

prenotazione degli esami

Presso la segreteria didattica del Dipartimento di Studi orientali.

 

 

assegnazione della tesi

 

 

La tesi può essere richiesta alla docente di Lingua e Letteratura Coreana non meno di sei mesi prima della data prevista per la laurea. L’argomento della tesi sarà concordata con la docente.

Tesi Vecchio Ordinamento

La tesi può essere richiesta alla docente di Lingua e Letteratura Coreana non meno di sei mesi prima della data prevista per la laurea. L’argomento della tesi sarà concordata con la docente.

 

1° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana I (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Verranno affrontati lettura e traduzione di brani tratti da quotidiani e da riviste e analisi dei dialoghi registrati da programmi radio. Per la lette-ratura il corso si articola sulla lettura, traduzione e commento di un’o-pera di un autore contemporaneo. Il corso sarà affiancato dall’ascolto di programmi radio e commento del programma ascoltato con la lettrice.

 

programma

Lingua e linguaggio: l’approfondimento della lingua coreana con lettura e traduzione di brani tratti da quotidiani, riviste e di dialoghi registrati dai programmi radio. Il tema varierà da economia, politica, cultura. Identifi-cazione di parole chiave, di regole grammaticali e di registri del linguag-gio dei mass-media secondo il tema.

Letteratura: traduzione e commento di un’opera di un autore contemporaneo. La scelta dell’ opera sarà fornita all’inizio delle lezioni.

 

bibliografia

Lingua: Materiale didattico sarà distribuita dalla docente.

Letteratura: Kim Hunggyu, Understanding Korean Literature, (tradotto da Fouser, Robert J.), London, An East Gate Book, 1997. Cho Tong-il, Korean Literature in Cultural Context and Comparative Perspective, Seoul, Jipmoondang, 1997.

 

2° modulo

didattico

lingua e letteratura coreana II (2° modulo didattico)

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

Verranno affrontati lettura e traduzione di brani tratti da quotidiani, riviste e di dialoghi registrati da programmi radio. Per la letteratura il corso si articola sulla lettura, traduzione e commento di un’opera di un autore contemporaneo. Il corso sarà affiancato dall’ascolto di programmi radio e commento sul programma ascoltato con la lettrice.

 

programma

Lingua e linguaggio: l’approfondimento della lingua coreana con lettura e traduzione di brani tratti da quotidiani, riviste e di dialoghi registrati dai programmi radio. Il tema varierà da economia, politica, cultura. Identificazione di parole chiave, di regole grammaticali e di registri linguistici del linguaggio dei mass-media secondo il tema.

Letteratura: traduzione e commento di un’opera di un autore contemporaneo. La scelta dell’ opera sarà fornito all’inizio delle lezioni.

 

bibliografia

Materiale didattico sarà distribuita dalla docente.

Letteratura: Kim Yoon-shik, Understanding Modern Korean Literature, (a cura di e tradotto da Jang Gyung-ryul), Seoul, Jipmoondang Publishing Company, 1998.

 

 

orari delle lezioni e del ricevimento presso le bacheche di Facoltà e sul sito:

http://w3.uniroma1.it/studiorientali/