lingua

e

letteratura

persiana

 

 

L-0R/15

docente

angelo michele piemontese

 

reperibilità

studio 2 (Dipartimento di Studi Orientali)

tel: 06 49913090

ampiem@libero.it

collaboratori:

ricercatore

lettore

assegnista

 

 

paola orsatti

changiz davarpenah

mario casari

 

 

 

NUOVO ORDINAMENTO

presentazione

generale

del corso

il corso triennale intende fornire la preparazione idonea al raggiungimento di un adeguato livello di comprensione e di traduzione dei testi persiani medioevali, moderni e contemporanei, insieme alla conoscenza delle norme basilari della grammatica e allo studio dei dati principali della storia letteraria. Si offrono inoltre gli strumenti necessari per sviluppare la capacità di conversazione, traduzione e composizione, in rapporto a testi orali, scritti, audiovisivi, moderni e contemporanei. La bibliografia di base concernente gli studi, i sussidi didattici e gli esemplari dei testi scelti per le letture e le traduzioni sono forniti al principio di ciascun corso

 

modalità

dell’esame

l’esame di ogni modulo prevede una prova scritta obbligatoria, che si risolve in un giudizio di idoneità, propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi.

prenotazione degli esami

presso il docente, in occasione delle lezioni, durante le ore di ricevimento, o per posta elettronica

 

assegnazione della tesi

l’argomento della tesi si concorda al principio del III anno.

 

1° anno

 

1° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (1° modulo didattico)

 

 

crediti rilasciati

5

semestre

 

contenuti

didattici

grammatica della lingua, storia della letteratura, lettura di testi, esercitazioni di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma

grammatica: linea storica della lingua, sua indole, sistema scrittorio, norme basilari: verbo, morfemi di indeterminazione, determinazione, plurale, complemento. Letteratura: secoli X-XI. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti.

 

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

2° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre


contenuti

didattici


grammatica della lingua, storia della letteratura, lettura di testi, esercitazioni

di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma

grammatica: plurale fratto arabo, verbi composti, uso di tempi e modi verbali. Letteratura: secoli XII-XIV. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti.

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

2° anno

 

1° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (1° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre


contenuti didattici


grammatica della lingua, storia della letteratura, lettura di testi, esercitazioni di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma

Grammatica: i modi di formazione delle parole composte, il conio di neologismi. Letteratura: secoli XV-XVI. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti

 

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

                           

2° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

 

 

contenuti didattici

grammatica della lingua, storia della letteratura, lettura di testi, esercitazioni di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma:

grammatica: impatto del fattore arabo, elementi di sintassi, principi di metrica. Letteratura: secoli XVII-XX. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti

 

bibliografia:

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

3° anno

 

1° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (1° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

 

 

contenuti didattici

grammatica della lingua, storia letteraria, lettura di testi, esercitazioni di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma

grammatica: caratteristiche della lingua teheranese e attuale, codice sociale della conversazione, sistemi di traslitterazione. Letteratura: elementi di cronologia, studi critici e di bibliografia storica. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti

 

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

2° modulo

didattico

lingua e letteratura persiana (2° modulo didattico)

crediti rilasciati

5

semestre

 

 

 

 

contenuti didattici

storia letteraria, lettura di testi, esercitazioni di ascolto, conversazione, traduzione

 

programma

Arte del libro tradizionale, elementi di paleografia, metodo della traduzione. Lettura, traduzione e commento di testi letterari e diversi scelti.

 

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

VECCHIO ORDINAMENTO

titolo

del corso

Viaggiatori persiani dei secoli XIX e XX in Italia

anno di corso

IV

 

descrizione

del corso

il libro persiano di viaggio nelle età medioevale e moderna. L’immagine dell’Italia nei viaggiatori persiani dei secoli XIX-X. Lettura, traduzione e commento di brani scelti dai loro testi

 

modalità

dell’esame

l’esame prevede una prova scritta obbligatoria propedeutica all’esame orale valutato in trentesimi

 

programma

oltre l’argomento del corso, ricapitolazione della storia della letteratura, lettura e analisi di un testo classico tradotto, a scelta concordata

 

bibliografia

fornita durante lo svolgimento dei corsi

 

assegnazione della tesi

l’argomento della tesi si concorda al principio del IV anno e può richiedere la nonoscenza di lingue diverse, quali l’araba, la francese, l’inglese, la tedesca

 

gli studenti del Vecchio Ordinamento di annualità inferiore al IV, frequenteranno i due moduli del Nuovo Ordinamento corrispondenti all’anno cui sono interessati

orario delle lezioni e del ricevimento anche presso le bacheche di Facoltà

ultimo aggiornamento